Lyrics
SukiHikariSan's Layer

Lyrics

What's New Page

My Favorite Links

Contact Page

Kingdom Hearts

Fruits Basket

Chobits and Pita-Ten

Guest Book

Photo Page

Chobits

Tokyo Mew Mew

Coming Soon (Yes... there's more...)

More P-10 Chobits and Inu

Final Fantasy X-2

Link


Hakari

Romaji LyricsEnglish Translation
Donna toki datte
Tada hitori de
Unmei wasurete
Ikite kita no ni
Totsuzen no hikari no naka me ga sameru
Mayonaka ni
No matter what the time
I`m just alone
Destiny forgotten,
Even though I kept going.
Inside of the sudden light I awaken
In the middle of the night
Shizuka ni deguchi ni tatte
Kurayami ni hikari o ute
Quietly,
Stand in the exit way,
And, in the pitch-black, take the light
Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake kana
Negai o kuchi ni shitai dake sa
Kazoku ni mo shoukai suru yo
Kitto umaku iku yo
And about the recent promises,
Is it just that I`m so anxious?
A wish that`s wanting to be said, but shall be repressed
I`ll introduce my family,
You`ll surely get along well
Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni
No matter what the time
We'll always be together
No matter what the time
Because you`re by my side
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night
Urusai (When you turn my way) toori ni haitte
Unmei (Take it all the way) no kamen o tore
Enter a noisy street
And put on the mask of destiny.
Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete
Kyou wa oishii mono o tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo
Boku ni mo wakaranai
Thinking too much about the future.
Stopping things that have no meaning.
Today I`ll eat delicious things.
The future is always before us,
Even I don`t know it.
Kansei sasenaide
Motto yokushite
WAN SHIIN zutsu totte
Ikeba ii kara
Kimi to iu hikari ga watashi no SHINARIO
Utsushidasu
It`s not necessary to go right to the end,
Just keep going.
It`s okay if the scenes
Go on one by one.
The light known as "you"
reflects my scenario
Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
TEREBI keshite
Watashi no koto dake o miteite yo
Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.
Donna ni yokuttatte
Shinji kirenai ne
Sonna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru
Mayonaka ni
No matter how well we`re doing,
I don`t believe in us completely.
But at those sort of times,
Because you`re by my side,
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night.
Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
TEREBI keshite
Watashi no koto dake o miteite yo 

Every Heart

Romaji LyricsEnglish Translation
Ikutsu namida o nagashitara
every heart
sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
every heart
kokoro mita sareru no darou
If there were many tears falling down,
Every heart would become gentle.
If everybody expresses what they think,
Every heart can be satisfied.
nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta
I was frightened by the neverending night,
So I prayed to the distant stars.
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.
donna egao ni deaetara
every heart
yume wo fumidasereruyo
hitowa
kanashimi no mukou ni
every heart
shiawase ukabete nemuru
The two of us, smiling, meet here,
Every heart has a habit of receiving its dreams.
Sadness has no effect on us,
Every heart gains happiness when it flies.
itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru youni
Someday our souls will unite,
We will give peaceful approval.
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku
In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.
osanai kioku no kata sumi ni
atatakai basho ga aru soushi
hoshi tachi ga hanasu mirai ga
itsumo kagayaite ita
so shine
Memories of everything has settled,
This is a warm place to be.
The stars separate us from the future,
We are always so brilliant,
So shine.
meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku
In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.

I Am

Romaji LyricsEnglish Translation
sagasou  yume no KAKERA hiroiatsume
setsunakute mo  ima nara sagaseru darou
mekurumeku  mainichi no katachi kaete
setsunakute mo  tashika na ima o kanjiyou
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.
mikake yori mo tanjun de  dakedo tsutaekirenakute
iitai KOTO wa  itsumo POKETTO ni shimatteru NE
It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
I'm always putting what I want to say away in my pocket.
kodomojimita KOTO nante  ima sara ienai
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo  wakariaezuni
I can't say things with childlike plainess now.
It's said that time settles all, but without understanding--
24 (nijuuyo) jikan  kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo  arifureta kotoba demo
toki wa itsumo  isogi ashi de warau
omoide yori  motometai ima o mitsukeyou
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.
ugokidasanakya hajimannai  nayamidasu to tomerannai
hitoyo kagiri no yume ni  amaete itaku wa nai shi
If we don't move, we can't start.  If we worry, we can't stop.
I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.
otome CHIKKU na negai mo  sono mama okizari
ai ga subete SA  bokura no jidai wa  koko kara
hajimaru
A maiden's cheeky wish is left behind as it is.
Love is everything.  Our era starts from here.
sora o tsukinuketeku  tori mitai ni NE
oozora mau  IMEEJI ga ugokidasu
arukou  michi wa tooku tsuzuku keredo
itsu no ma ni ka  kagayakidasu DAIYAMONDO
Like a bird cutting through the sky,
the image dancing in the great sky begins to move
Let's walk -- the road goes on for long, but
it'll shine like a diamond before we know it.
24 (nijuuyo) jikan  kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo  arifureta kotoba demo
toki wa itsumo  isogi ashi de warau
omoide yori  motometai ima o mitsukeyou
I believe in you 24 hours a day
I stare wide-eyed, even at common words
Time is always laughing on its swift feet
Let's find a present we want to look for more than memories.
sagasou  yume no KAKERA hiroiatsume
setsunakute mo  ima nara sagaseru darou
mekurumeku  mainichi no katachi kaete
setsunakute mo  tashika na ima o kanjiyou
Let's search for and gather the shards of dreams
Even if we're sad, we can probably still find them now,
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Even if we're sad, let's feel the sure present.

Email Me!

Links to Other Sites
My Links



Hope you liked the Lyrics ~_^